Menu

Leia por RSS

Hospedagem ecológica

Já usa o Firefox?

Download Day - Portuguese

Quer navegar melhor na Internet?

Firefox 3

Propriedade Intelectual

Godofredo chega em 12 de dezembro

28th, November 2009

O Godô dança será lançado

sábado, dia 12 de dezembro de 2009,

das 11h30 às 14h,

na Livraria Sobrado,

na Av. Moema, 493 – Moema – São Paulo – SP.

Vai ter contação de estória para os pequenos.

Godofredo é um livro infantil escrito por Carolina Vigna-Maru, amiga de longa data e uma das pessoas mais cultas que conheço.

Poucos amigos me pedem para escrever sobre seus trabalhos porque minha natureza solitária me torna um crítico sem pudor: Se for ruim eu falarei mal.

No entanto esse ainda não é um post sobre o livro, posto que não o li ainda, mas sobre a autora, seu estilo e a densidade das suas palavras.

Já li muitas coisas da Carol e há nelas várias qualidades que me enchem de expectativa e esperança diante dessa publicação.

Em primeiro lugar há justamente uma densidade de experiências e profundidade de vida que frequentemente transbordam, no cenário, no caráter dos personagens ou até permeiam toda a obra (conto, poema…) fazendo das suas criações muito mais do que arte de consumo.

Não menos importante: ela escreve para nossa porção inteligente, jamais para nossos aspectos tolos.

Como disse mais acima, quando é ruim não me importo se é amigo ou não, entretanto, vindo da Carol realmente espero uma obra no mínimo original e instigante. Vá conferir :)

Filed under: Literatura | 3 Comments »

Coraline 3D de Neil Gaiman por Henry Selick

18th, February 2009

This is the first time I write in English here in my blog. I apologise because I really can’t write well in this language but Coraline is a good reason to take the risk and sound like Tarzan: “Me Tarzan”! 

I just saw Coraline 3D dubbed in Portuguese. I prefer listening to the original voices, but I decided Coraline had to be my first 3D movie and there were no 3D copies available with the original voices. You see… 42 years old and this was my first 3D after the old ones with red/green glasses… It was an amazing experience! 

They made a very good job with the voices and I didn’t miss the original ones. Only the ghosts sounded strange, but still good. 

I read the book some years ago (translated into Portuguese) and loved it. First because a horror story for children is, I believe, a good way to grow up fighting our fears and the disappointment we can have with real life. Second because Coraline is not a fragile victim like other horror stories victims. She is strong and has some control over her world. 

There is a post where I write a bit about the book: Presentes para o dia das crianças: para crescer (Gifts for children’s day: to grow). 

I was afraid the movie would be too silly or too scary, but Henry Selick made a really good job! 

There were really small children at the theatre, maybe 5 or 6 years old. They were scared, sure, but not like “I will be afraid of the world after this movie”! They were more like “Hummm… There are scary things in the world, but kids like Coraline (with friends like that) can solve anything!” 

This is a great message to send to our kids! Thanks! 

A little girl near me said: “The cat is very nice! A great friend of her [Coraline]! I’m not even afraid!” 

Hey! I almost forget! The end… Well, I prefer the book’s end, it’s more scary, and Coraline looks even more brave, but I understand it would be TOO scary for a movie. I have to read the book again (I borrowed it to a friend’s mother – you have 60 years old fans in Brazil!), but I think I can say that the movie is almost perfect! 

Now in Portuguese: 

Esta é a primeira vez que escrevo em inglês aqui no meu blog. Peço desculpas porque eu realmente não escrevo bem nessa língua, mas Coraline é uma boa razão para correr esse risco e soar como o Tarzan: “Mim Tarzan”! 

Acabo de ver Coraline 3D dublado em português. Costumo preferir as vozes originais, mas decidi que Coraline tinha que ser meu primeiro filme 3D e não havia cópias 3D com as vozes originais. Veja só, 42 anos e este foi o meu primeiro 3D depois dos antigos, com óculos verde/vermelho. Foi uma experiência incrível!! 

Eles fizeram um trabalho muito bom com as vozes e não senti falta das originais, apenas os fantasmas soaram um pouco estranhos, mas ainda bons. 

Li o livro há alguns anos (traduzido para o português) e adorei. Em primeiro lugar porque histórias de horror para crianças são, na minha opinião, uma boa maneira de crescer enfrentando nossos medos e as decepções que podemos encontrar na vida real. Em segundo lugar porque Coraline não é uma vítima frágil como as de outras histórias de terror. Ela é forte e tem certo controle sobre seu mundo. 

Tem um post onde falo um pouco sobre o livro: Presentes para o dia das crianças: para crescer. 

Eu tinha medo que o filme fosse muito bobo ou muito aterrorizante, mas o Henry Selick fez um trabalho realmente muito bom! 

Havia umas crianças bem pequenas no cinema, talvez 5 ou 6 anos. Elas estavam assustadas, claro, mas não do tipo “Vou ficar com medo do mundo depois desse filme!” Elas estavam mais para “Hummm… Há coisas assustadoras no mundo, mas crianças como Coraline (com amigos como aqueles) podem resolver qualquer coisa!” 

É uma grande mensagem para nossas crianças! Valeu! 

Uma menininha perto de mim disse: “O gato é muito bonzinho! Ele é muito amigo dela! Eu nem tô com medo!” 

Ah! Quase me esqueci! O final! Bem, eu prefiro o final do livro. Ele é mais assustador, e Coraline se mostra ainda mais corajosa, mas entendo que poderia ficar MUITO assustador para um filme. Preciso ler o livro novamente (está emprestado com a mãe de uma amiga – você tem fãs de 60 anos no Brasil!), mas creio que posso dizer que o filme é praticamente perfeito!

Filed under: Cinema & Vídeo | No Comments »

A Viagem de Chihiro e outras fábulas de Hayao Myazaki

15th, June 2008

Apesar de ser de 2001 nunca falei aqui nas fábulas fantásticas de Hayao Miyazaki das quais A Viagem de Chihiro se não é a mais famosa talvez seja a que agrada a gostos mais diversos.

Pacote: Chihiro e Blink BillÉ uma pena ver estas obras sumindo do mercado brasileiro. Notei que hoje você só pode comprar a saga da corajosa Chihiro junto com Blink Bill, o Ursinho Travesso (que não conheço, mas soa estranho ao lado de Chihiro) lá no Submarino.

Capa de A Viagem de ChihiroA Livraria Cultura tem a capa original, mas informa que a publicação está cancelada: 

Cada obra de Miyazaki aborda um tema essencial.

Em A Viagem de Chihiro estamos diante da responsabilidade e do amadurecimento de uma menina pré-adolescente que se vê em um mundo mágico cheio de regras que ela não compreende e seus pais não são capazes de dominar pois… Bem, eles são seduzidos pelos apelos consumistas por assim dizer. Não vou falar mais para não atrapalhar o prazer do filme.

Já disse outras vezes que a arte que eu mais gosto é aquela que me diz algo e não há dúvida que as fábulas de Miyazaki são assim! Mas nem tudo que nos diz algo é arte (nem toda arte diz algo) e nem sempre o que nos faz refletir ou nos prepara de alguma forma para o mundo é boa arte (não me atrevo a revelar o primeiro exemplo que me ocorre!) como é o caso de Babylon 5 cujo valor artístico… bem… Não sei se tem valor artístco ;)

Miyazaki não se satisfaz em ter conteúdo, ele faz arte de qualidade.

O cuidado que ele tem na construção do ambiente mitológico e da fluidez das suas animações é algo que só os especializados nisso podem explicar.

Capa de Princesa Mononoke (importado)Antes de Chihiro (1997) houve Princesa Mononoke onde a questão ecológica (que passa ao largo em Chihiro) é o tema central.

Em 2004 ele nos trouxe o Castelo Animado que é uma sobre amor. A gente anda muito confuso sobre o amor. Muita gente ainda acha que ciúme é demonstração de amor e não de possessividade e… Veja o filme ;-)

Castelo Animado: capaHá uma coisa que me agrada muito em O Castelo Animado: ele parece estar em sintonia com uma visão entre um tipo de visão neo-ultra-romântica e uma contemporânea do amor puro e impossível contra o qual todas as forças lutam e que não pode se realizar. Ele está em Philip Pullman, em seriados adolescentes, em Neil Gaiman e, claro, em literatura mais séria como… A Menina que roubava livros, talvez…

Castelo Animado: ImportadoEm minha humilde opinião estes deviam ser os filmes da infãncia dos jovens que terão a tarefa de consertar os erros das gerações passadas e não, me desculpem, os Harry Potter, Homem Aranha, Shrek e similares (apesar destes filmes não terem nada de similar).

Se queremos dar o melhor aos nossos pequenos humanos temos que prepará-los para o mundo e não distraí-los dele, afinal o mundo chegará de qq forma.

Conheça mais sobre Hayao Miyazaki na Wikipedia.

Filed under: Cinema & Vídeo, arte | 8 Comments »

Cantigas de Ninar

6th, February 2008

Recebi mais uma vez um texto fazendo crer que a crueldade das nossas cantigas de ninar são parcialmente responsáveis pelo estado em que o Brasil está hoje.

Bem, isso não faz qualquer sentido. Primeiro que as nossas cantigas são quase todas importadas de Portugal e lá não está tão mal. Segundo que praticamente todas as culturas submetem suas crianças a terríveis cantigas e fábulas.

Apesar de estarmos à beira da era do conhecimento ainda temos uma tendência a receber e aceitar o que nos é "ensinado" pelos textos e opiniões que nos transmitem. É muito importante que nos perguntemos sempre "Será mesmo?" Ainda que faça muito sentido. É claro, quando alguém defende um ponto o faz com algum sentido e omite o que não faz sentido em sua teoria por desonhecimento ou má fé. Mas este post não é sobre com lidar com as informações no século da informação.

A questão é: As cantigas que falam sobre dor, medo, raiva, perda, decepção, preconceito e violência são ruins para as crianças?

Muita coisa do passado já não se aplica no presente, não há dúvida disso, mas criar um universo de fábulas e cantigas infantis que produzam a ilusão de um mundo de harmonia será o suficiente para que estas crianças dissolvam no futuro a entropia em que acreditamos viver? Duvido.

A minha opinião é que é saudável viver na fantasia as situações que viveremos um dia de verdade como a perda de um amigo para a morte, a rejeição no amor ou o preconceito. Mas não vamos ficar com a minha opinião apenas. Vou pesquisar alguns especialistas e colocar abaixo o link para artigos deles.

O que seria então um bom conto de fadas ou cantiga infantil moderna?

Bem, temos Stardust de Neil Gaiman, o Triste Fim do Menino Ostra e a Maldição da Moleira são bons pontos para começar a refletir a respeito das boas histórias para crianças.

Eles ainda são terríveis em alguns aspectos, ainda lidam com realidades que nos incomodam, mas há um novo tom.

Em primeiro lugar são… menos infantis. Sim, apresente a uma criança de 8 anos as histórias ou mesmo desenhos que a geração anterior adorava nesta idade e elas em geral acharão tudo muito ingênuo. A quantidade exponencialmente maior de informação tem amadurecido nossas crianças muito mais rapidamente.

Em segundo lugar há princípios de moral hoje que eram imorais ontem e realmente há princípios de moral de ontem que são profundamente imorais hoje. Isso também deve mudar.

No entanto não devemos descartar o potencial dos contos de fadas, fábulas e cantigas de ninar como instrumento para preparar as crianças para o que elas inevitavelmente viverão no futuro.

Lembro bem do medo que tinha do boi da cara preta e como isso me ajudou a enfrentar o medo quando deparei com ele em situações reais.

Para ler:

Triste fim do menino ostra 

Referências

Filed under: Comportamento, Cultura, Literatura | 4 Comments »

Clicky Web Analytics